盲刺客的部分书评,何时能写完下半部分?

上半身 发表于 2007-05-21 17:27:26

盲读者
    Margaret Atwood来说,总拿她作品的结构说事是不准确的。如果一部作品读完以后让人记住的总是它的结构,在我看来,这无疑是一种失败。这跟绘画、电影是一回事。好作品的特征是,让观者忘记其表述的形式(或视之为自然),而直接进入那个重要的精神内核。音乐是最能表现这种特征的。所以从这儿说,音乐是一切艺术的魂儿。所有艺术门类都暗恋音乐,啧啧。说回来,这种所谓的精神内核听起来很玄,其实只是最基本的直指人心的力量。所以好作品深究起来总是好在回归本质。
 
侦探小说:供案&遗嘱
Atwood的作品总是有套层结构、复沓声音、回旋叙事的倾向。从最早的《可以吃的女人》便是如此。作为身处后现代写作之下的创作者,Atwood无疑对结构十分敏感。她敏于同类者的地方在于,她会利用结构,而非被结构左右。Atwood的写作偏向本雅明似的碎片式面貌,看她的篇章标题,不会清楚她在说什么。而这只是Atwood繁复结构的一小步。Atwood恐怕是除了侦探小说家以外,最爱用新闻报章体的作者了。《盲刺客》这部小说读到最后,居然也产生了类似侦探小说般解密的路数——意外在于,阅读者并非认为他们是在侦探小说这扇大门内的!因而产生的效果确实可以用震动来形容。
小说的主体部分,套用三个故事。第一人称叙述者是艾里斯·蔡斯·格里芬,她的视角是暮年视角。所以这部分的叙述都是回忆为主,穿插着对现在生活的描述。因而,时态是过去式与进行式并行。同时,这个叙述者在对人倾诉。这种写作风格是留言书信回忆录供案或,遗嘱似的。小说到最后几章的呈现也表明,叙述文字确实是供案遗嘱
然而,从十九世纪的英国写作者便深谙的路数体现着,第一人称永远都是限制叙事——写作者并不知道全部,尽管她显现的全能,他\她到底有着看不见的地方。因而,作为补充,Atwood安排了许多代表真实、权威的新闻报章体作为人物叙述的证明或补充。这样做的另一重要原因也在于,模糊叙述者叙述的真实性。这也是Atwood作品的另一大特色,主要叙述者都是不可靠叙述者。而这种不可靠性,在叙述中越往后越能体现出来。
不可靠叙述者的偏爱,从《使女的故事》便有表现。Atwood喜欢让主人公突然陷入一种莫名的境地,由于这个意料之外的下场,主人公之前的语言通通变得的不再可信。
早在《呼啸山庄》时期,多个叙述者便轮流上场,罗生门似的罗列自己的所见。阅读者要自己推测事件的演化和结果。这种写作方式被侦探小说大规模借用。而后世的“后现代”写作者为了增添叙述的多样性,会在主要叙述上平添叠加多种文体,从文类上造成交响乐似的混杂和弦效果。
具体到这部文本来说,这种方式最大的效果是在最后几章时,第一人称叙述者的可信性大打折扣。读者发现,这位叙述者是个半直接的杀人凶手。之前的叙述都被打上问号。Atwood在前述的文字中增添了许多细节,让明眼人可以多少猜测到真实,然而当摒弃凝神说出来时,读者还是心头一震。
在小说一开始,女主人公艾里斯·蔡斯·格里芬,以代为受害者明屈的态度陈述了自己妹妹劳拉的死亡,作为一种维护的姿态,她掩饰了劳拉的自杀。紧接着拼贴的两种文体,一个是《多伦多星报》对此事的报道,一个是署名劳拉的小说《盲刺客》的正文——这样,貌似客观的“新闻体”和代表死者声音的自由创作,同时登场——阅读者似乎获得了最大限度的“真实”,得以从多个角度观察,这一以少女死亡为核心的事件内幕。我们拥有三个貌似可信服的声音。
Atwood的能力在这短短的第一小节《》中,便体现出来,“回忆的来回跳接”,这是被电影时代montage喂养太久创作者的优良品格。我更喜欢管这叫“通感”,它表现在,小说中所有以“我可以想象……”开始的段落,都往来的十分到位。
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

補充

author 发表于 2007-05-20 23:42:16

關於《醜聞筆記》中女主角名字Sheba(希巴),作者選擇的由來:

示巴女王(Makeda, Queen of Sheba)是公元前非洲东部埃塞俄比亚的女王。她在非洲的势力,最强的时候覆盖整个东非。根据《旧约圣经》列王纪上第10章、《古兰经》和其他历史资料的记载,她因为仰慕当时以色列国王所罗门的才华与智慧,不惜紓尊降贵,前往以色列向所罗门提亲。而所罗门王也因此与她犯了姦淫罪(因为他已有妻室),而被上帝所遗弃,并展开了以色列王国衰落的序幕。示巴女王被以色列人逐回埃塞俄比亚之时,据说已怀有所罗门王的骨肉。而出奇地埃塞俄比亚当地的语言亦与古希伯来语十分近似。此外,存放於耶路撒冷圣殿的约柜在罗马帝国军队屠城之后神秘失踪,据闻就是当年所罗门王在埃塞俄比亚的遗裔把约柜秘密从耶路撒冷运到埃塞俄比亚收藏。这些片断的正史、野史,都或多或少证实了示巴女王当年和所罗门王的关係非比寻常。亦有人凭着《雅歌》第一章第5节的一句,而认为《雅歌》是所罗门王与示巴女王之间的情话。

关键词(Tag): 希巴,sheba
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

看来我才是月博

采春者 发表于 2007-05-17 23:40:22

一则误解的改编

    这个故事并不是关于一个熟女对少年的性狂热,也不是关于一个隐藏多年的老年拉拉对年轻女人不可思议的占有欲,电影改编突出这些方面的结果,是将小说完全轻薄、时髦化了。2006年底的英国电影《丑闻笔记》,改编自同名小说,作者是位伦敦的年轻专栏女作家Zoe Heller

小说到电影

这部小说并不是某类沉重深刻如《追忆逝水年华》般经典化的作品,具备时尚读本一切轻松愉快地特点。但作者写作严谨,作品品貌端正,聪明又动人。坦白说,较宇宙之外的广袤,人心同样辽远宽阔的无边无际,艺术作品往往牵领住这些情愫的一点皮毛便足以让人心领神会了。扼腕叹息也就在这些点点滴滴的刺激之下。小说《丑闻笔记》的好处就在这里。我很快的在两天读完之后,会忍不住想,为什么它比《微物之神》好看?如果我觉得《微物之神》太“熟悉”、“雷同”,《丑闻笔记》从题材到写法难道更不是老套得一无往复?

结论还在那几乎说出来要被笑掉大牙、又不能作为标准来描述的东西,因为它更“动人”——作者把作品形式上的用力花在了这里。如果大部分观看者都和我一样先看了电影,会同样“误会”,并且忽略掉太多小说作者着力表达的东西。其实电影《丑闻笔记》初看时,虽然落套,但仍有着一切英国小成本电影的可亲之处:相对保守、相对幽默、相对朴素、相对悲剧……就是那些相对于好莱坞使劲过大的跋扈作风以外的轻松。但看完小说后,发觉落套都在电影对故事的选取上。

电影改编看中了小说故事的两个可资吸引眼球的老套卖点,“师生恋”(女老师对男学生)vs“同性恋”(老女人对年轻女人),这两点每一个后面都可以写出一排异色电影的名字。一看便知,电影故事突出的“欲望”。故事的伦理在这个法则之内打转。对此,电影在镜头上对小说做了许多强调和改写。比如,女教师希巴与康纳利第一次单独约会,小说中并没有让二人发生性关系,电影则迅速让二人在草地上露宿;小说中直到希巴自己坦诚,芭芭拉并没有直面她的不论之恋。而电影则让芭芭拉干脆刺激地偷窥到希巴对康纳利咬;电影中康纳利对希巴的挑逗会让小说作者有些惊讶,他直接说:老师,你咬怎么样?——虽然,这部电影毕竟不是一部《本能》般卖弄性感的影片,但欲望法则还是贯穿始终,为达到这一目的,电影对小说线索上进行了最重大也在我看来,最可气的一个改写,将第一人称叙述者芭芭拉改写为一个女同性恋。电影并没有直写这一点。但种种暗示包括结尾的突出,让芭芭拉变成一个不折不扣的女性狩猎者。电影将这个形象曲解了。

 

芭芭拉是同性恋吗?

显然,导演不能理解芭芭拉对希巴的兴趣。那些心计与跳动的情感,那与之为伍的若渴情节。这些所有让我等女性读者非常熟悉理解的情绪,导演显然只在欲望中的男女身上才看到过,现在好了,我们有同性恋这种解释途径,那么一切就好说了!

小说中的芭芭拉是个性格复杂的角色。作者主要借她呈现的是孤独和冷漠的人际关系。

芭芭拉出生于工人阶层家庭,与父母交恶,唯一的妹妹是个宗教狂。她理智、清醒而严苛、冷峻,在长年独居的生活中阅读了大量的书籍,而由之而来是在她的生活阶层中她毫无交往对象,这又反过来影响了她孤僻而愤世嫉俗的个性。

    在遇到希巴前,芭芭拉以这种嘴脸面对着周围那些麻木的教师和学生。这所教育上不起私立学校和工人阶级子女的公立中学,学生中大部分都在混日子,他们中百分之九十的人将来“至多”作商贩等服务行业,将现在所学的莎士比亚扔在脑后。他们的父母都是工人,粗鲁而暴躁——小说在很多地方强调这种“阶级”问题,暗示芭芭拉既是出身这些人中的一员,又看不起他们身上的劣性。她拒绝参加教改等校方的虚伪活动,厌恶同行的粗鄙和无知。直到希巴出现。

“在此之前,我从没认识过一个上层阶级的人,希巴是我认识的第一个这阶级的人。”小说中不断强调这一点。希巴来自一个高级知识分子家庭。这一方面突出了希巴可以与芭芭拉做朋友的原因,在学养背景下,她们可以交流;另外,她来自另一个阶级。芭芭拉渴望和她交朋友,因为她与众不同,并且高贵神秘。与整个芭芭拉生存的环境截然不同。所以对她的家庭邀请,芭芭拉暗地兴奋不已,不仅因为希巴的可爱,也更因为她出身带来的优越属性,芭芭拉对此是不无好奇的。电影将这个情节完完全全的展现成性欲望的占有胜利心态。在这里,电影挪用改写了小说的一个情节,“芭芭拉的精心梳妆打扮”。

如果观看者都阅读了小说,就不会发出“芭芭拉是同性恋吗?”这样的疑问了,因为小说中芭芭拉的精心准备是为赴一个男人的约会。芭芭拉对希巴的背叛也更可解,因为同为女人的失望与嫉妒。而电影将之挪用到芭芭拉赴希巴之约上。——在我看来,这种改写可气之处,不仅在于导演对女性情感一厢情愿似的的误解强加,更对芭芭拉这个形象毫无理解与体认——这个形象变成了一个彻头彻尾的老处女怪物,怪异而变态。只能说导演实在不能理解独身女人的孤独情感,那不仅指向性,也指向一切遍在的情感本身,比如朋友,比如家人。

欲望法则与男性思路

也在这种男性中心的思路下,小说中风格恐怖的结尾“两颗绝望的心”的无奈捆绑,被改写成影片出轨女人的“回归”忏悔;在“认清”芭芭拉“丑恶”嘴脸之下的希巴,与芭芭拉彻底断绝关系,回到了善良的老丈夫身边。——这显然更符合一般思路。

在自由改编的理解基础上,我可以认同一切对原著的电影改写。只是这次“这么巧”。所有细微的、重大的,都恰到好处的服务了一个男性思路。真是处处让人有回眸一笑的感叹。这个男性思路,让一切复杂的情感服务于浅表的欲望表达,于是电影更好卖、“好懂”了,却也轻薄了。小说中许多可兹表现的地方都抹去不表。比如,芭芭拉曾在希巴事发后暗自替希巴叫屈,她指出英国五十几岁的王储娶十九岁的小姑娘时举国欢庆,而希巴的事情就如此令人嫌恶,五十几岁和四十岁,十九岁和十六岁真的差距那么多吗?抹去不能表的还有希巴的单纯和细微体会,“他的身体是一个新玩具,大人对身体满不在乎的态度,他还没学会。”以及希巴独自承担的勇气。

电影《丑闻笔记》自然是成立的,就影片呈现看,也是一种成功地改写。但就小说的意图来看,可真是一种误解的改编。

关键词(Tag): 丑闻笔记
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

給我不存在的reader

沒長好的author 发表于 2007-05-01 15:23:02

這週放上來關於電影《醜聞筆記》的評文。。

关键词(Tag): 醜聞筆記,電影
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

不能发的

独眼撇嘴妞 发表于 2007-03-26 14:35:29

三月份看展览:

3月份798的展览,仍然是无聊为主。
没有任何甚至只是有点趣味的东西。
追究起来,恐怕本来就不该有这么多展览。

1        记忆的抽象组合:

        帝门做事,有点像模像样,效果另说。
 帝门画廊今次的两地艺术家群展,乍一看有让人摸不着北的感觉。无论在材质和手法上,12位艺术家的作品均呈现出姿态各异的风貌。
几位大陆艺术家的“记忆”仍然有板有眼,台湾的又流于抽象,似乎很难直观的从主题中看出作品和艺术家之间的关联。
策展人郑乃铭以一种纯粹感受性的情绪“记忆”为题,从最虚微的感觉出发,由作品内外组织起这12位艺术家。然而,正如“记忆”无法言明,“记忆”在这些作品的呈现上亦同样模糊。
几位年轻艺术家与其说想要着力表现“记忆”,不如说仍旨在呈现自身与境遇之间的关系。
然而,“温存-关于记忆的十二种绘本”仍然为我们提供了以下几方面信息:
首先,主题展的模式。虽然目前在798等地的大部分展览都看似有一个主题名目,其实作品七拚八凑,十三不靠。“记忆”展览在这个意义上做出了努力,虽然效果未必可观。
另外,台湾青年艺术家的营养源头和创作动机。
虽然是两地联展,但台湾来客显然受到了更多的关注。
展厅中引人注目的当属“Twins”张耿豪、张耿华兄弟俩的作品《班特2》。这件让一些人感到“可爱”,让我感到些许“恐怖”的作品。
用造型古典、精美的鸟笼托起幼儿宁静的睡颜。越是宁静华美,便越感到一种静翳的恐怖。两个青年艺术家的创作动机非常简单,处理的只是一种对他者(父母或学校)既定成规教育模式的反驳-笼子再精美舒适,也只是笼子。
八爪鸟笼的造型,让人联想到几年前曾经风靡的美国电影《黑客帝国》中“Matrix” (母体)的造型,表现的意味也类似。
另外一位一看就是乖乖女的李欣芫,复制了经典童话如“白雪公主”、“灰姑娘”的情节,却将主人公的部分挖空留白,让人怀疑这些剧中人是否都如伍迪·艾伦的电影《开罗紫玫瑰》一般,走下荧幕,遁入人间。值得提醒的是,这些被复制的场景都是迪斯尼公司的卡通电影画面-在这个展览中。台湾70、80年代艺术家的营养源头,也可见一斑,不脱欧美、不脱流行文化。
另外,访谈中,台湾年轻人对内地文化的关注,远不如我们对台湾的注意。这些人来了以后,还在吃惊,原来大陆的young people,“穿的和我们都差不多”。到底谁更有岛国心态呢?
再者,对于展览的发生地-大陆、北京的观者来说,曾御钦的作品《用力呼吸-纪念》不仅是策展人的灵感源头,恐怕也是展览中最切题的一件作品。青灰色的影调中,缓慢浮现的不仅是所有观者牵连的童年记忆,大概也有我们这些大陆观者那个被蔡明亮、杨德昌等人建构起来的、关于台湾十几年间的视觉记忆,这可能也是这个展题对大陆观者的意义之一吧。
场地:帝门画廊

置身事外:Ribbentrop的客厅 
    “德国艺术家Stephan Kaluza的摄影计划基于一个理念:即用摄影的手段横向地压缩反映复杂生理与心理的物体,从而使对其的视觉体验成为可能。"-季节画廊此次展览的摄影作品本身,也如它的展览介绍一样的晦涩。充满了欧洲、德国式的,内向缠绕的思辨方式。季节画廊举办的展览总是莫名其妙,发生在它巨大空间里有意思的展览,似乎都是别人租用场地的。比如向京的雕塑展。这次又找来这么生涩的一位德国人。摄影作品据说取材自1933年发生在德国的秘密政治会议。和国人太无关了,表现的又这么个人,国人很难进入。
艺术家提出了一个有关“临界”的问题,但他再现太间接。
这个临界问题是:“如果这些几乎是巧合的会议走入了一个不同的方向,那么其最终结局是否会改变? 20世纪的历史会有何种程度上的改变,连带地又会对今日的社会产生何种的影响。”
这个德国人本身有艺术史与哲学背景,作品对待问题的表现方式,也让人勾连起对欧洲先锋电影的记忆。每一单张影像,都压缩着一个复杂的历史事件。据说,他在此试图处理单幅静止画面与流动影像的关系。将动态的事件凝缩至静态。这种表达的思路本身是间接、艰深的。
正如对待许多欧洲艺术一样,观者需要借助大量旁它的文字资料,方可理解。大部分观看者恐怕都未能真正走进“Ribbentrop的客厅”,而是在如此历史的凝聚中,置身事外。
场地:季节画廊

3 黄镇海 素描
这个素描展很无聊,画廊看着也不靠普,画的也没意思。
场地:3+3画廊
 
4         马赛克shit
华艺莎艺术中心3月的展览以“马赛克”为名,意在取“马赛克”合成图像的意念。策展方以此为名目集结一批形态各异的年轻艺术家,可谓煞费苦心。因为抓起来的这一批没一个正经人。恐怕又是一个充数展览。
场地:华艺莎艺术中心
 
5 以书法之名
像随着“现代化”的口号一样,中国画、书法也纷纷“现代”起来。许多人未必真的理解“现代”与“现代性”的确切含义,而更多的将其利用为一种观念转换的名目。魏立刚此次在中国美术馆的展览定位为“书象艺术大展”是准确的,他的作品更像是“以书法的方式造象”。在魏立刚的这批作品中,传统书法中可供辨认的字形渐渐隐退,出现在宣纸上的是一些连缀起来并无意义的块、线、点、面。魏立刚更像是以书法的形式完成自己的抽象表现主义冲动。从某种意义上说来,书法源于对文字的表现和演绎,隐退字形的书法,是书法灵魂的赤裸呈现,还是仅“以书法的名义”?我对这些玩“观念”的往往怀疑,他们自己也不知道自己在做什么,就先人云亦云的起了很多古怪的名字吓唬大家。这些都不说,有些画面很好看。
场地:中国美术馆
 
 
6       跟进化无关,更跟艺术无关   
对很多艺术家来说,“艺术家”这个身份恐怕不适合他们。李山就是这样的。展览我没看,看得是图片,无语。
场地:上海香格纳画廊
 
 
7         可以看见和还不知道的
UniversalStudios-Beijing在2007年的首个个展呈现的是艺术家陈劭雄的最新作品。这其中包括三个部分的内容,分别是录像作品《墨水东西》(Ink Things)、装置作品《看见的和看不见的,知道的和不知道的》以及纸上和布面的绘画作品《集体记忆》系列。我看的是图片,不明所以,没有感觉。
场地:U空间
 
8         跟自己较真
还是一个无聊的群展。
场地:站台中国
 
9 王兴伟独自划大船
王兴伟的创作,过去可以说一直是针对艺术史的创作。如果一个对艺术史全然陌生的观看者,恐怕未必能从这些作品中看出王兴伟的趣味所在。然而,在麦勒画廊今次王兴伟的个展中,一批不同于过去的作品出现在展场中。在这些被简化线条勾勒的图形中,过去王兴伟作品中十分关注的情节消失了,被简化的同时还有内容。我仍不喜欢。
场地:麦勒画廊
 
 
10 老美300年艺术大展
我还没来得及看,对有些人,有点期待。
场地:中国美术馆
 
 
11 移花接木玉兰堂
肯定不好看。
 
场地:炎黄艺术馆
 
12 夜间动物漫游
百年印象作为独推摄影的专业画廊,多年来一直比较关注传统摄影部分。今年开春三月推出的颜长江个展,虽然仍是黑白两色的世界,艺术家运用了传统的叠印冲洗的手法,向我们展现了一个奇异的夜间世界。在这些原本熟悉的城市街道空间中,居于主位的地球人类不见了。过去要关在动物园里的各色动物纷纷现身。在幽暗街灯下,漫游于城市间。这是本应奇妙的瞬间,如果展览现场能够配合出这种气氛,相信对观者来说,会是非常有趣的经历。
但我不太喜欢百年印象的空间,作品放在里面待卖”的滋味太浓。
场地: 百年印象
 
 
13 隋建国 大提速
不用看,想法可笑,东西就更别提了。隋没有一件好作品。
场地:阿拉里奥

14 世俗里成佛
喻红的妹妹。展题写的特别炫。东西也是这样。。。总有点流俗,不像跟佛有什么关系。表演的部分更是乡村,让我想起大棚歌舞来。
场地:四分之三画廊
 

15 孙良
这个人我有印象。画些山海经里的奇形怪兽。。
场地:张江当代艺术馆
 
16 别样的春天意境
是洪磊的展览。对他有点注意。但最近没看到什么震动的东西。这个展好像是出新在手法上吧,在上海,没有看。
场地:红桥画廊

17 混乱无语
唐人的展览似乎只是名人秀。除了名人,没什么可看得。这次也是,有好几件特别傻的,秦嘎??名字我记不准了。辛云鹏那个宗教作品,还稍可联想。画册里有狠人夫妇孙原鹏雨的,非常国际化,看不出是中国人做的东西了。
 
场地:唐人画廊
 
关键词(Tag): 展览
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

无题

CcL 发表于 2007-01-01 13:32:16

http://foto.yculblog.com/springcatcher/DSC09798.JPG
http://foto.yculblog.com/springcatcher/DSC09801.JPG
http://foto.yculblog.com/springcatcher/DSC09805.JPG
http://foto.yculblog.com/springcatcher/%D0%FD%D7%AA_DSC09821.JPG
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾